Französische Verneinung mit ne aucun üben
Französische Verneinung mit ne aucun üben

Übung 1
Comment faire? Je ai aucune idée.
(Wie macht man das? Ich habe keine Ahnung.)
Il n’a apporté livre.
(Er hat kein einziges Buch mitgebracht.)
Elle n’a pas mangé hamburger cette semaine.
(Sie hat diese Woche keinen einzigen Hamburger gegessen.)
Nous n’avons centime dans le porte-monnaie.
(Wir haben keinen einzigen Cent in der Brieftasche.)
Il y a aucun jour où je ne pense pas de toi.
(Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht an Dich denke.)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Übung 2
Je n’ai emmené stylo avec moi.
(Ich habe keinen einzigen Kugelschreiber mitgenommen.)
Juliette n’a envie d’aller à l’école.
(Juliette hat überhaupt keine Lust zur Schule zu gehen.)
d‘entre nous n‘est prêt.
(Keiner unter uns ist bereit.)
Il nuage dans le ciel.
(Es ist gar keine Wolke am Himmel.)
Nous n’avons écrit lettre hier.
(Wir haben gestern gar keinen Brief geschrieben.)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Weitere Onlineübungen zur
- Verneinung mit ne … jamais
- Verneinung mit ne… plus
- Verneinung mit ne … rien
- Verneinung mit ne … personne
- Verneinung mit ne …. aucun(e)
- Diverse Onlineübungen
Französische Verneinung mit ne aucun üben
Lösungen zu Übung 1
- Comment faire? Je n’ai aucune idée. (Wie macht man das? Ich habe keine Ahnung.)
- Il n’a apporté aucun livre. (Er hat kein einziges Buch mitgebracht.)
- Elle n‘a pas mangé aucun hamburger cette semaine. (Sie hat diese Woche keinen einzigen Hamburger gegessen.)
- Nous n‘avons aucun centime dans le porte-monnaie. (Wir haben keinen einzigen Cent in der Brieftasche.)
- Il n‘y a aucun jour où je ne pense pas de toi. (Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht an Dich denke.)
Lösungen zu Übung 2
- Je n’ai emmené aucun stylo avec moi. (Ich habe keinen einzigen Kugelschreiber mitgenommen.)
- Juliette n’a aucune envie d’aller à l’école. (Juliette hat überhaupt keine Lust zur Schule zu gehen.)
- Aucun d‘entre nous n‘est prêt. (Keiner unter uns ist bereit.)
- Il n’y a aucun nuage dans le ciel. (Es ist gar keine Wolke am Himmel.)
- Nous n’avons écrit aucune lettre hier. (Wir haben gestern gar keinen Brief geschrieben.)