should, expected to or to be supposed to

should, expected to or to be supposed to – Was wird wann und wie verwendet?

should, to be supposed to und to be expected to

should, expected to or to be supposed to

 

Einfache Eselsbrücke ist die Ampel

should, expected to or to be supposed to werden je nach Erwartungshaltung verwendet. Bei ’should‘ ist die Erwartung, dass das Gesagte erfolgt, sehr stark. Bei ’supposed to‘ ist die Erwartungshaltung viel schwächer.

  • Rot – should: We should be ready by noon. (Wir sollten um 12 Uhr fertig sein.)
  • Gelb – expected to: We are expected to be ready at noon. (Es wird erwartet, dass wir um 12 Uhr fertig sind.)
  • Grün – supposed to: We are supposed to be ready at noon. (Es wird angenommen, dass wir um 12 Uhr fertig sind.)

should

  • should heißt ‘soll oder sollte’ im Sinne einer Verpflichtung
  • should heißt im Prinzip müssen, wenn man kann
  • Beispiele:
    • I should go home now. (Ich sollte jetzt nach Hause gehen.)
    • There should be no more than 10 errors in the work. (Es sollten nicht mehr als 10 Fehler in der Arbeit sein.)
    • People who live in glass houses shouldn’t throw stones. (We rim Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
  • Übungen dazu

 

  •  

expected to

  • „expected to“ heißt: man erwartet
    • Beispiel: He is expected to be there by noon. (Er wird gegen Mittag erwartet. oder auch: Es wird von ihm erwartet, gegen Mittag da zu sein.)
  • Verwendung: wenn die Verpflichtung, die man ausdrücken möchte, stärker ist als bei ‚supposed to‘ aber schwächer als bei ‚should‘
  • Beispiele:
    • You are expected to have good grades in English. (Man erwartet von Dir gute Noten in Englisch)
    • He is expected to bring the drinks. (Es wird erwartet, dass er die Getränke mitbringt.)
    • She is expected to tidy her room before receiving visitors. (Es wird von Ihr erwartet, dass Sie Ihr Zimmer aufräumen, bevor Sie Besuch empfängt.)
  • Übungen dazu

 

  •  

to be supposed to

  • „suppose“ heißt übersetzt: annehmen
    • Beispiel: ‚I suppose so.‘ (Ich nehme es an.)
  • „to be supposed to“ heißt dann ‚es wird angenommen, dass‘
    • Beispiel: ‚He is supposed to be good at school.’ (Es wird angenommen, dass er gut in der Schule ist. Entspricht auch: Er sollte gut in der Schule sein.)
  • Verwendung: wenn von jemandem etwas erwartet wird, weil es eine Vereinbarung oder Pflicht dazu gibt.
  • Also bei Aufforderungen, der Pflicht, der Anweisung, der Aufgabe, der Vereinbarung, …. nachzukommen
  • Auch bei Gerüchten und Vermutung (sind auch eine Form der Annahme).
  • Beispiele:
    • He is supposed to do something. (Es wird angenommen, dass er etwas tut. Er sollte etwas tun.) 
    • What’s that supposed to mean? (Was soll das bedeuten? Was ist die Annahme, dass das bedeuten soll?)
    • You are not supposed to know that. (Du solltest das nicht wissen. Die Annahme ist, dass Du das nicht weißt.)
  • Übungen dazu

 

 

shall

  • „shall“ heißt übersetzt: sollen
  • Verwendung: nur in Fragen
  • Beispiele:
    • Shall we go for a drink? (Sollen wir was trinken gehen?)
    • Shall I explain? (Soll ich es erklären?)
    • What shall we do with the drunken sailor? (Was sollen wir mit dem betrunkenen Matrosen machen?)
  • Übungen dazu – in Arbeit

 
 

Übungen zu should, expected to or to be supposed to

 
 

 

Weitere Hilfs- und Lernmittel

*Sponsored Link. 

 

Icons erstellt von xnimrodx from www.flaticon.com

Bleib auf dem Laufenden

Abonniere hier den kostenlosen Newsletter,

der dich über Neuigkeiten auf dem Laufenden hält.

Erscheint max. 1 x pro Monat.

Abonniere hier.

Nein. Danke.
Powered by
Nach oben scrollen