Teilungsartikel: du, de la, de l', des
Teilungsartikel: du, de la, de l‘, des, des werden im Französischen bei Mengenangaben verwendet.
Teilungsartikel: du, de la, de l', des
Verwendung eines Teilungsartikels
-
- Bei einer unbestimmten Mengenangabe eines nicht zählbaren Artikels.
-
- Bei abstrakten Begriffen
-
- Beispiel: Pierre aime boire de l’eau. (Pierre mag es, Wasser zu trinken.)
-
- Bei abstrakten Begriffen
-
- Bei Sport- und Freizeitaktivitäten
-
- Beispiel: Jean fait du foot. (Jean spielt Fußball.)
-
- Beispiel: Marie aime le basket-ball de tout son cœur. (Basketball liebt Marie von ganzem Herzen.)
-
- Bei Sport- und Freizeitaktivitäten
-
- Wenn man im Deutschen ‘einige’ oder ‘etwas’ sagen würde.
-
- Donnez-moi un peu plus de temps, s’il vous plaît. (Gib mir bitte etwas mehr Zeit.)
-
- Wenn man im Deutschen ‘einige’ oder ‘etwas’ sagen würde.
Vergleiche zum Deutschen
Im Deutschen verwendet man bei diesen Mengenangaben keinen Artikel.
Beispiele:
- Ich kaufe Brot. J’achète du pain.
- Ich brauche Zucker. J’ai besoin de sucre.
- Ich esse gerne Kuchen. J’aime manger des gâteaux.
- Ich verwende Mehl für das Rezept. J’utilise de la farine pour la recette.
- Ich trinke heute nur Wasser. Je ne bois que de l‚eau aujourd’hui.
- Ich bestelle Limonade. Je commande de la limonade.
- Ich esse gerne Salat. J’aime manger de la salade.
- Ich kaufe Birnen. J’achète des poires.
- Ich bestelle heute Geflügel. Je commande de la volaille aujourd’hui.
- Ich füge etwas Olivenöl hinzu. J’ajoute de l‘huile d’olive.
- Ich serviere immer Gemüse als Beilage. Je sers toujours des légumes en accompagnement.
- Ich trinke gerne Kaffee. J’aime boire du café.
- Ich füge noch ganz wenig Salz hinzu. J’ajoute très peu de sel.
Was ist onlineuebung.de?
onlineuebung.de ist eine kostenlose Lernplattform,
für Schülerinnen und Schüler mit Informationen, Links und Onlineübungen.
Satzbildung mit Teilungsartikel
-
- Teilungsartikel (das Partitif): de + Artikel
Ausprägungen
-
- du = de + le – bei männlich + Singular
- de la / de l‘ – bei weiblich + Singular
- des – bei Plural
Position im Satz
-
- vor dem Nomen im Singular
Aber
… es steht ‚de‘ ohne Artikel,
-
- bei konkreten Mengenangaben / Mengenadverbien / Maßangaben
-
- Beispiel: Je prends un kilo de pommes.
-
- Beispiel: Je prends un peu de sucre.
-
- bei konkreten Mengenangaben / Mengenadverbien / Maßangaben
-
- nach einer Verneinung
-
- Beispiele:
-
- Je prends du pain. => Je ne prends pas de pain.
-
- Je prends du café? => Je ne prends pas de café. (Ich möchte keinen Kaffee.)
-
- Je prends des légumes. => Je ne prends pas de légumes.
-
- nach einer Verneinung
-
- Bei bestimmten Verben oder Ausdrücken mit de
-
- Beispiele:
-
- J’ai besoin de temps.
-
- J’ai envie de ….
-
- Bei bestimmten Verben oder Ausdrücken mit de
-
- Nach ‚sans‚ steht kein Artikel
-
- Beispiele:
-
- Je suis parti sans argent.
-
- Je prends du café sans sucre.
-
- Nach ‚sans‚ steht kein Artikel
Achtung
Es steht der bestimmte Artikel nach: aimer, détester, adorer und préférer !
- Beispiele:
- Tu adores le champagne.
- J’aime la musique.
- Je déteste les films d’horreur.
- Nous préférons les villes.