Futur composé / Futur proche

Futur composé oder futur proche: In Frankreich nennt man ‚futur compose‘ auch ‚futur proche‘; proche = in der nahen Zukunft. Damit formuliert man Absichtserklärungen; Dinge die man bald tut oder tun will.

  • Verwendung:  wird verwendet für eine (beabsichtigte) Handlungen in der nahen Zukunft.
  • Vergleich: wenn man im Deutschen sagt, dass man (bald) etwas tun wird.
  • Bildung: ‚aller‘ + Infinitiv
  • Beispiel:
    • Je vais aller.
    • Elle va partir.
  • Verneinung: umklammert nur das konjugierte Verb
    • Beispiel:
      • Je ne vais pas aller.
      • Elle ne va pas partir.
  • Signalwörter: bientôt (bald)
  • Alternative: Futur simple

Beispiele

  • Je vais faire du shopping. (Ich gehe einkaufen.)
  • Je ne vais pas faire du shopping. (Ich nicht gehe einkaufen.)
  • Tu vas bientôt voir comment ça s’est passé. (Du siehst bald wie es geworden ist.)
  • Tu ne vas pas bientôt voir comment ça s’est passé. (Du siehst nicht so bald wie es geworden ist.)
  • Il va revenir bientôt de vacances. (Er kommt bald aus dem Urlaub zurück.)
  • Il ne va pas revenir bientôt de vacances. (Er kommt nicht bald aus dem Urlaub zurück.)
  • Marie va rester en contact. (Sie wird in Kontakt bleiben.)
  • Marie ne va pas rester en contact. (Sie wird nicht in Kontakt bleiben.)
  • On va t’apporter quelque chose. (Wir bringen Dir etwas mit.)
  • On ne va pas t’apporter quelque chose. (Wir bringen Dir nicht etwas mit.)
  • Nous allons bientôt manger. (Wir wollen gleich Essen.)
  • Nous n‘allons pas bientôt manger. (Wir wollen nicht gleich Essen.)
  • Vous allez revenir bientôt? (Werdet ihr bald zurückkommen?)
  • Vous n‘allez pas revenir bientôt? (Ihr werdet nicht bald zurückkommen?)
  • Ils vont bientôt finir l’école. (Sie werden bald mit der Schule fertig sein.)
  • Ils ne vont pas bientôt finir l’école. (Sie werden nicht bald mit der Schule fertig sein.)
  • Elles vont bientôt aller à l’université. (Sie werden bald auf die Uni gehen.)
  • Elles ne vont pas bientôt aller à l’université. (Sie werden bald nicht auf die Uni gehen.)
  • Les étudiants vont bientôt oublier le vocabulaire. (Die Schüler werden die Vokabeln bald vergessen haben.)
  • Les étudiants ne vont pas bientôt oublier le vocabulaire. (Die Schüler werden die Vokabeln nicht bald vergessen haben.)

Onlineübungen

Hinweis zur offiziellen Schreibweise: die offizielle und richtige Schreibweise ist ‚Futur composé‘ statt ‚Futur compose‘ mit einem ‚accent aigu‘. Ein von unten links nach nach oben rechts gerichteter Akzent.

*****

Weiteres zu französischen Verben

*****

Auch interessant zum Französisch lernen

*****

Nach Klassen / Lehrjahren

*****

Weitere Tipps und Updates nicht verpassen?

Einfach kostenlosen Newsletter abonnieren und auf dem Laufenden bleiben!

*****

Was ist onlineuebung.de? 

onlineuebung.de ist der Blog, der Schülern das Lernen leichter macht. Für Schülerinnen und Schüler mit Informationen und Links für die Schule in Deutsch, Englisch, Französisch, Mathe und auch anderen Fächer. Zum Lernen, verstehen und üben.

onlineuebung.de möchte Bildung und Chancengleichheit für Schüler verbessern und ist daher kostenlos!

onlineuebung.de kann man abonnieren / folgen und so über Aktualisierungen, neue Inhalte, Aktionen, etc. auf dem Laufenden bleiben.

*****

https://www.instagram.com/p/Bsnmw97AFiZ/