Französische Präpositionen à und chez
Französische Präpositionen à und chez – verstehen, lernen und üben.
Französische Präpositionen à und chez
Präposition: à
-
- Verwendung:
-
- Präposition à wird mit dem Verb ‚aller‘ verwendet, wenn man irgendwohin geht.
-
- Präposition à wird verwendet, wenn man im Deutschen ‚zur‚ verwenden würde
-
- Verwendung:
-
- Varianten:
-
- à la / à l‘
-
- au = à + le = au
-
- aux = à + les
-
- Varianten:
-
- Beispiele:
-
- Elle va à la piscine. (Sie geht ins Schwimmbad.)
-
- Pourquoi ne vas-tu pas à la fête. (Warum gehst Du nicht auf die Party?)
-
- Elle va à l‘ecole. (Sie geht in die Schule.)
-
- Je vais au bureau. (Ich gehe ins Büro.)
-
- Pierre va au cinéma. (Pierre geht ins Kino.)
-
- Nous allons aux toilettes. (Wir gehen auf die Toilette.)
-
- Pourquoi allez vous aux États Unis? (Warum geht ihr in die Vereinigten Staaten?)
-
- Beispiele:
-
- Übersetzung: à entspricht ’nach ‚in‚ oder ‚zu‘
-
- Übung dazu: Präposition á
Präposition: chez
-
- Verwendung:
-
- Präposition chez wird verwendet, wenn man zu jemandem / zu einer Person geht.
-
- Präposition chez wird verwendet, wenn man im Deutschen ‚zum‚ verwenden würde.
-
- Verwendung:
-
- Achtung:
-
- chez wird nur in Bezug auf Lebewesen verwendet;
-
- wenn man also zu einer Institution (Schule, Uni, Bibliothek) geht, heißt es à!
-
- Achtung:
-
- Übersetzung: chez entspricht ‚bei jemandem‘‚ zu jemandem‘ oder ’nach‘.
-
- Beispiel:
-
- Je suis chez ma mère. (Ich bin bei meiner Mutter.)
-
- Ils sont chez le coiffeur. (Sie sind beim Frisör).
-
- Je vais chez moi. (Ich gehe nach Hause / zu mir).
-
- Il retourne chez le médecin. (Er ist zum Arzt zurückgegangen.)
-
- Elle va chez le dentiste. (Sie geht zum Zahnarzt).
-
- Rester chez soi. (Zu Hause / daheim bleiben – bei ihm selbst (soi) bleiben).
-
- Il n’est pas chez lui. (Er ist nicht bei Ihm! zu Hause).
-
- Beispiel:
-
- Aber: Je suis à la maison. (Ich bin zu Hause).
- Übung dazu: Präposition chez
Vergleich
- aller à la bibliothèque (zur Bibliothek gehen)
- aller chez le bibliothécaire (zum Bibliothekar)
- aller à l’université (zur Uni gehen)
- aller chez le professeur (zum Professor)
- aller à l‘école (zur Schule gehen)
- aller chez le directeur de l’école (zum Schulleiter gehen)
- Je vais à la maison. (Ich gehe nach Hause.)
- Je vais chez moi. (Ich gehe zu mir nach Hause).
- à la maison de la grand-mère (im Haus der Großmutter)
- chez la grand-mère (bei der Großmutter)
- rentrer à notre maison (nach Hause kommen)
- Chez nous, nous avons toujours … (Bei uns zu Hause gibt es immer)
- à la place (stattdessen)
- chez Jean, à la Place de la Concorde … (Bei Jean, am Platz de la Concorde.)
Französische Präpositionen à und chez – Übungen dazu
Passende weitere Themen
Übungen zu weiteren Präpositionen
-
- Präposition en
- Präposition y
- Präposition á
- Präposition de
- Präposition chez
- Präposition avant und devant