Französischer Imperativ

Französischer Imperativ – Verneinung – Onlineübungen

Französischer Imperativ

Französischer Imperativ in der Verneinung

Wähle die richtige Form des Imperatives in der Übersetzung.

Sprich nicht! Ne pas. (Verb: parler)

Ihr diskutiert das nicht! Ne pas de ça maintenant. (Verb: discuter)

Geh nicht! Ne pas! (Verb: aller)

Kommt nicht sofort rein! N' pas tout de suite! (Verb: entrer)

Bleibt nicht, bis sie kommen! N' pas qu'il arrive! (Verb: attender)





Französischer Imperativ in der Verneinung

Wähle die richtige Form des Imperatives in der Übersetzung.

Sing nicht unter der Dusche! Ne pas sous la douche! (Verb: chanter)

Wir achten nicht auf seine Antwort! N' pas sa réponse! (Verb: attender)

Lass uns nicht heute darüber reden! aujourd'hui de ça! (Verb: parler)

Sieh dir den Film nicht an. Er ist gruselig. le film! Il est effrayant. (Verb: regarder)

Wiederholen Sie nicht, was ich sage! ce que je dis! (Verb: répéter

*Lösungen ganz unten auf dieser Seite. 

 

Weitere Hilfs- und Lernmittel

*Sponsored Link. 

 

Lösung zur Übung

Französischer Imperativ – Verneinung – Onlineübungen

  • Sprich nicht. Ne parle pas. (Verb: parler)
  • Ihr diskutiert das jetzt nicht. Ne discutez pas de ça maintenant. (Verb: discuter)
  • Geh nicht. Ne va pas. (Verb: aller)
  • Kommt nicht sofort rein. N’entrez pas tout de suite. (Verb: entrer)
  • Bleibt nicht, bis sie kommen. N’attends pas qu’il arrive! (Verb: attender)
  • Sing nicht unter der Dusche. Ne chante pas sous la douche! (Verb: chanter)
  • Wir achten nicht auf seine Antwort. N’attendons pas sa réponse! (Verb: attender)
  • Lass uns nicht heute darüber reden. N’en parlons pas aujourd’hui de ça!
  • Sieh dir den Film nicht an. Er ist gruselig. Ne regarde pas le film! Il est effrayant.
  • Wiederholen Sie nicht, was ich sage. Ne répétez pas ce que je dis.
Französischer Imperativ
Nach oben scrollen