Relativpronomen dont, laquelle, lequel, quoi ...

Wann und wie verwendet man die Relativpronomen dont, laquelle, lequel, quoi …

Relativpronomen dont, laquelle, lequel, quoi ...

dont

  • Verwendung: „Dont“ ersetzt eine Konstruktion „de“ beim Verb, Adjektiv oder bei einer Nominalgruppe und gibt so eine Verbindung an. 
  • Übersetzung: „Dont“ antwortet auf die Frage, „Wessen?“, und kann deshalb übersetzt werden mit:
    • dessen
    • von welchem
  • Beispiele:
    • La chose dont je suis fier, c’est mon courage. (Dass worauf ich stolz bin, ist mein Mut.)
    • Enfin, je peux acheter les baskets dont j’avais toujours rêvé. (Endlich kann ich die Turnschuhe kaufen, von denen ich immer geträumt habe.)
    • C’est le livre dont j‘avais parlé. (Dies ist das Buch, über das ich gesprochen habe.)
    • C’est l’histoire dont j’entends parler tout le temps. (Das ist die Geschichte, von der ich immer höre.)

lequel / laquelle

  • Übersetzung: Lequel lässt sich mit welcher, welche, welches übersetzen und ist veränderlich (lequel, laquelle, lesquels, lesquelles).
  • Verwendung: Man nutzt dieses Relativpronomen, wenn man über einen Gegenstand spricht, mit „entre“ und „parmi“, sowie mit Präpositionen.
  • Singular / Plural:
    • leques / lequels
    • laquelle / lesquelles
  • Beispiele:
    • C’est la trottinette avec laquelle il a eu l‘accident. (Das ist der Roller, mit dem er abgestürzt ist.)
    • Voici les exercices entre lesquels vous avez le choix. (Hier sind die Übungen, aus denen Sie wählen können.)
    • Voici les histoires parmi lesquelles vous avez le choix. (Hier sind die Geschichten, aus denen Sie wählen können.)
    • C’est l’homme avec lequel je suis allé au cinéma. (Das ist der Mann, mit dem ich ins Kino gegangen bin.)

quoi

  • Verwendung: „Quoi“ bezieht sich auf Gegenstände und wird ebenfalls mit Präpositionen genutzt.
  • Übersetzung: Quoi heißt was, woran und ersetzt in der Umgangssprache auch manchmal que als direktes Objekt.
  • Beispiele:
    • À quoi est-ce que tu te souviens? (Woran erinnern Sie sich?)
    • De quoi est-ce qu’il parle? (Was meint er damit?)
    • Elle veut faire quoi demain? (Was will sie morgen tun?) (statt: Que veut-elle faire demain? / Qu‘est-ce qu‘elle veut faire demain?) (Was will sie morgen machen?)
    • C’est quoi ton avis? (Was ist deine Meinung?)

Onlineübungen

Onlineübungen zu den Relativpronomen dont, laquelle, lequel, quoi

Alle Relativpronomen im Überblick

Übersetzungen mit deepl.com

Nach oben scrollen