Indirekte Rede üben und indirekte Frage üben

Indirekte Rede üben und indirekte Frage üben (Französisch)

Indirekte Rede üben und indirekte Frage üben (Französisch)

Indirekte Rede üben

Wähle aus

Thomas: Je prends ma voiture. Il dit prend sa voiture.

(Thomas: Ich nehme mein Auto. Er sagt, er nimmt sein Auto.)



Julie: Je prends ma voiture. Elle dit prend sa voiture.

(Julie: Ich nehme mein Auto. Sie sagt, sie nimmt ihr Auto.)



Claude: Je vais au stade. Il dit veut aller au stade.

(Claude: Ich gehe ins Stadion. Er sagt, er wolle ins Stadion gehen.)



Simone: Je vais au stade. Elle dit veut aller au stade.

(Simone: Ich gehe ins Stadion. Sie sagt, sie will ins Stadion gehen.)



Paul: Je peux venir? Il veut savoir peut venir.

(Paul: Kann ich mitkommen? Er möchte wissen, ob er kommen kann.)







Marie: Je peux venir? Elle veut savoir peut venir.

(Marie: Kann ich mitkommen? Sie möchte wissen, ob sie kommen kann.)



Thomas: J'ai perdu le match. Il dit a perdu le match.

(Thomas: Ich habe das Spiel verloren. Er sagt, er habe das Spiel verloren.)



Christian: Je vais te montrer le rapport. Il dit va me montrer le rapport.

(Christian: Ich werde dir den Bericht zeigen. Er sagt, er wird mir den Bericht zeigen.)



Thomas: Est-ce que je peux avoir le rapport? Il veut savoir peut avoir le rapport.

(Thomas: Kann ich den Bericht haben? Er möchte wissen, ob er den Bericht bekommen kann.)



Julie: Est-ce que je peux avoir le rapport? Elle veut savoir peut avoir le rapport.

(Julie: Kann ich den Bericht haben? Sie möchte wissen, ob sie den Bericht haben kann.)







Jean: je dois aller à l’école? Il demande, doit aller à l’école.

(Jean: Muss ich zur Schule gehen? Er möchte wissen, ob er zur Schule gehen muss.)



Thomas: Je veux manger un Croissant. Il dit veut manger un Croissant.

(Thomas: Ich will ein Croissant essen. Er sagt, dass er ein Croissant essen will.)



Christian: Donne-moi le crayon. Il veut lui donne le crayon.

(Christian: Gib mir den Stift. Er will, dass ich ihm den Stift gebe.)



Géraldine: Je suis allemande. Elle dit est allemande.

(Géraldine: Ich bin Deutsche. Sie sagt, sie sei Deutsche.)



Hervé: Je n‘ai vraiment pas faim! Il dit n’a vraiment pas faim.

(Hervé: Ich habe wirklich keinen Hunger. Er sagt, er habe wirklich keinen Hunger.)







Luca: Tu viens auhourd’hui? Il veut savoir viens aujourd’hui.

(Luca: Kommst du heute? Er will wissen, ob ich heute komme.)



Simon: Je vais m’acheter un livre. Il dit va s’acheter un livre.

(Simon: Ich werde mir ein Buch kaufen. Er sagt, er wird sich ein Buch kaufen.)



Hasan: Mes copains me trouvent bizarre. Il dit copains le trouvent bizarre.

(Hasan: Meine Freunde finden mich komisch. Er sagt, seine Freunde finden ihn komisch.)



Laura: J’adore le foot! Elle dit adore le foot.

(Laura: Ich liebe Fußball! Sie sagt, dass sie den Fußball liebt.)



Ben: Parfois, j’oublie mes redezvous. Il dit oublie parfois ses redezvous.

(Ben: Hin und wieder vergesse ich meine Termine. Er sagt, dass er hin und wieder seine Termine vergisst.)

*Lösungen ganz unten auf dieser Seite. 

 

Weitere Erklärungen und Beispiele

 

Weitere Hilfs- und Lernmittel zum Französisch lernen

*Sponsored Link. 

Lösungen: Indirekte Rede üben und indirekte Frage üben 

  • Thomas: Je prends ma voiture. Il dit qu’il prend sa voiture. (Thomas: Ich nehme mein Auto. Er sagt, er nimmt sein Auto.)
  • Julie: Je prends ma voiture. Elle dit qu‘elle prend sa voiture. (Julie: Ich nehme mein Auto. Sie sagt, sie nimmt ihr Auto.)
  • Claude: Je vais au stade. Il dit qu’il veut aller au stade. (Claude: Ich gehe ins Stadion. Er sagt, er wolle ins Stadion gehen.)
  • Simone: Je vais au stade. Elle dit qu’elle veut aller au stade. (Simone: Ich gehe ins Stadion. Sie sagt, sie will ins Stadion gehen.)
  • Paul: Je peux venir? Il veut savoir s’il peut venir. (Paul: Kann ich mitkommen? Er möchte wissen, ob er mitkommen kann.)
Zeiten üben
  • Marie: Je peux venir? Elle veut savoir si elle peut venir. (Marie: Kann ich mitkommen? Sie möchte wissen, ob sie mitkommen kann.)
  • Thomas: J’ai perdu le match. Il dit qu’il a perdu le match. (Thomas: Ich habe das Spiel verloren. Er sagt, er habe das Spiel verloren.)
  • Christian: Je vais te montrer le rapport. Il dit qu’il va me montrer le rapport. (Christian: Ich werde dir den Bericht zeigen. Er sagt, er wird mir den Bericht zeigen.)
  • Thomas: Est-ce que je peux avoir le rapport? Il veut savoir s‘il peut avoir le rapport. (Thomas: Kann ich den Bericht haben? Er möchte wissen, ob er den Bericht bekommen kann.)
  • Julie: Est-ce que je peux avoir le rapport? Elle veut savoir si elle peut avoir le rapport. (Julie: Kann ich den Bericht haben? Sie möchte wissen, ob sie den Bericht haben kann.)

 

  • Jean: je dois aller à l’école? Il demande, s‘il doit aller à l’école. (Jean: Muss ich zur Schule gehen? Er möchte wissen, ob er zur Schule gehen muss.)
  • Thomas: Je veux manger un Croissant. Il dit qu’il veut manger un Croissant. (Thomas: Ich will ein Croissant essen. Er sagt, dass er ein Croissant essen will.)
  • Christian: Donne-moi le crayon. Il veut que je lui donne le crayon. (Christian: Gib mir den Stift. Er will, dass ich ihm den Stift gebe.)
  • Géraldine: Je suis allemande. Elle dit qu’elle est allemande. (Géraldine: Ich bin Deutsche. Sie sagt, sie sei Deutsche.)
  • Hervé: Je n‘ai vraiment pas faim! Il dit qu’il n’a vraiment pas faim. (Hervé: Ich habe wirklich keinen Hunger. Er sagt, er habe wirklich keinen Hunger.)

 

  • Luca: Tu viens auhourd’hui? Il veut savoir si je viens aujourd’hui. (Luca: Kommst du heute? Er will wissen, ob ich heute komme.)
  • Simon: Je vais m’acheter un livre. Il dit qu’il va s’acheter un livre. (Simon: Ich werde mir ein Buch kaufen. Er sagt, er wird sich ein Buch kaufen.)
  • Hasan: Mes copains me trouvent bizarre. Il dit que ses copains le trouvent bizarre. (Hasan: Meine Freunde finden mich komisch. Er sagt, seine Freunde finden ihn komisch.)
  • Laura: J’adore le foot! Elle dit qu’elle adore le foot. (Laura: Ich liebe Fußball! Sie sagt, dass sie den Fußball liebt.)
  • Ben: Parfois, j’oublie mes redezvous. Il dit qu’il oublie parfois ses redezvous. (Ben: Hin und wieder vergesse ich meine Termine. Er sagt, dass er hin und wieder seine Termine vergisst.)

Bleib auf dem Laufenden

Abonniere hier den kostenlosen Newsletter,

der dich über Neuigkeiten auf dem Laufenden hält.

Erscheint max. 1 x pro Monat.

Abonniere hier.

Nein. Danke.
Powered by
Nach oben scrollen