Once oder ones?

Once oder ones?

  • Once (ist ein Adverb) und bedeute „einmal“.
  • Ones (ist ein Pronomen) und bedeutet „diejenigen“.

 

 

once oder ones?

Once oder ones?

Once

  • Achtung: „once“ hört sich ähnlich an wie „ones“, bedeutet aber etwas anderes:
  • Bedeutung: once (einmal, sobald, wieder einmal, nochmals)
  • Beispiele:
    • Once upon a time … (Es war einmal …)
    • Once it stops raining, we can go out. (Sobald es aufhört zu regnen, können wir rausgehen.)
    • Once again, she is right. (Sie hat wieder einmal recht.)

 

Ones

  • Bedeutung: „ones“ (diejenigen)
  • Achtung: „ones“ ist der Plural von „one“
  • Beispiele:
    • He wants to buy shoes. The ones with the colorful laces. (Er möchte Schuhe kaufen. Die mit den bunten Schnürsenkeln.)
    • Do you have apples? The ones that are so sweet? (Haben Sie Äpfel? Die, die so süß sind?)

 

 

Trick zur Erkennung, ob es once oder ones heißt

Formuliere den Satz im Singular. Wenn das geht, wird „ones“ verwendet. 

Beispiel „ones“: 

  • Please pass me the red markers; the ones on the table are almost dry. (Geben Sie mir bitte die roten Marker, die auf dem Tisch sind fast trocken.)
  • „ones“ bezieht sich auf die Marker. Transfer in den Singular >>> Please pass me the red markers; the ones on the table are is almost dry.

Beispiel „once“: 

  • I’ll buy the ticket once you confirm the date for the concert.
  • >>> Hier gibt es kein Objekt, dass in den Singular gesetzt werden kann!!! >>> also wird „once“ verwendet. 

  •  
 

Übung: once oder ones?

Wähle aus

there was a fairy tale.

(Es war einmal in einem Märchen.)



we can go out.

(Sobald es aufhört zu regnen, können wir rausgehen.)



She is right. I like the red

(Sie hat recht. Ich mag die roten.)



she is right.

(Sie hat wieder einmal Recht.)



everything will be easier.

(Wenn ich das erstmal geschafft habe, wird alles einfacher sein.)





Übung 2

Wähle aus

The bus leaves tomorrow morning at 8 a.m. sharp.

(Noch einmal: Der Bus fährt morgen früh um Punkt 8 Uhr ab.)



who travel by bus must definitely be on time.

(Wer mit dem Bus fährt, muss unbedingt pünktlich sein.)



always on the fourth Thursday in November, we celebrate Thanksgiving.

(Einmal im Jahr, immer am vierten Donnerstag im November, feiern wir das Erntedankfest.)



That's enough

(Das reicht ein für alle Mal.)



I would like to travel to America

(Ich möchte einmal im Leben nach Amerika reisen.)





Übung 3

Wähle aus

I love journeys.

I've been dreaming of for so long is the one to America.

(Ich liebe Reisen. Die, von der ich schon so lange träume, ist die nach Amerika.)



Do you have German beers or the Dutch

(Habt ihr Deutsche Biere oder die holländischen Biere?)



in a while I have a glass of beer.

(Ab und zu trinke ich ein Glas Bier.)



Very rarely do we have guests here. But the ones who come here enjoy the peace and quiet.

(Ganz selten haben wir hier Gäste. Aber die, die hierherkommen, genießen die Ruhe.)



It only happens in a blue moon.

(Das passiert nur alle Jubeljahre einmal

*Lösungen ganz unten auf dieser Seite. 

 

Auch interessant

Weitere Hilfs- und Lernmittel

*Sponsored Link. 

 

Lösungen zu den Übungen

  • Once upon a time, there was a fairy tale. (Es war einmal in einem Märchen.)
  • Once it stops raining, we can go out. (Sobald es aufhört zu regnen, können wir rausgehen.)
  • She is right. I like the red ones. (Sie hat recht. Ich mag die roten. )
  • Once again, she is right. (Sie hat wieder einmal recht.)
  • Once I have done that, everything will be easier. (Wenn ich das erstmal geschafft habe, wird alles einfacher sein.)

 

  • Once again: The bus leaves tomorrow morning at 8 a.m. sharp. (Noch einmal: Der Bus fährt morgen früh um Punkt 8 Uhr ab.)
  • The ones who travel by bus must definitely be on time. (Wer mit dem Bus fährt, muss unbedingt pünktlich sein.)
  • Once a year, always on the fourth Thursday in November, we celebrate Thanksgiving. (Einmal im Jahr, immer am vierten Donnerstag im November, feiern wir das Erntedankfest.)
  • That’s enough once and for all. (Das reicht ein für alle Mal.)
  • I would like to travel to America once in my life. (Ich möchte einmal im Leben nach Amerika reisen.)

 

  • I love journeys. The one I’ve been dreaming of for so long is the one to America. (Ich liebe Reisen. Die, von der ich schon so lange träume, ist die nach Amerika.)
  • Do you have German beers or the Dutch ones? (Habt ihr Deutsche Biere oder die holländischen Biere?)
  • Once in a while I have a glass of beer. (Ab und zu trinke ich ein Glas Bier.)
  • Very rarely do we have guests here. But the ones who come here enjoy the peace and quiet. (Ganz selten haben wir hier Gäste. Aber die, die hierherkommen, genießen die Ruhe.)
  • It only happens once in a blue moon. (Das passiert nur alle Jubeljahre einmal.)

Nach oben scrollen