Französisches Adverb / l' adverbe
Französisches Adverb / l‘ adverbe verstehen, lernen und üben.
Adverbien: Adverbien beschreiben die Art und Weise, wie etwas geschieht: das WIE! Im Englischen heißen Adverbien: Adverbs, im Französischen heißt es ‚l’adverbe‚ und im Deutschen ‚Adverbien‚.
Mehr zu den Adverbien im Deutschen und den Adverbien im Englischen.
Definition Adverb / l‘ adverbe
-
- Adverb = Nebenwort
-
- ‚Adverb‘ kommt aus dem lateinischen
-
- ‚Adverb‘ bedeutet ‚zum Verb gehörend‘
-
- Adverb beschreibt eine Tätigkeit näher (wie man etwas tut / wie etwas ist / geschieht)
-
- Adverb = Nebenwort
-
- Verwendung: zur näheren Beschreibung von:
-
- Ereignissen, Aussagen oder Dinge
-
- Nomen, Adjektive oder andere Adverbien
-
- Verwendung: zur näheren Beschreibung von:
-
- Zur Beschreibung WIE etwas geschieht.
-
- Beispiele:
-
- Sie grüßt höflich. (La fille salue poliment.)
-
- Das Mädchen lehnt höflich ab. (La fille refuse poliment.)
-
- Beispiele:
Zum Vergleich: das Adjektiv
-
- Adjektive werden verwendet, um Dinge oder Personen zu beschreiben. Wie etwas IST.
-
- Beispiel:
-
- Das freundliche Mädchen. (La fille sympathique.)
-
- Das Mädchen ist freundlich. (La fille est sympathique.)
-
- Beispiel:
-
- Hinweis: Adverb und Adjektiv sehen im Deutschen identisch aus. (Das ist auch der Grund, weshalb es so viel Verwirrung um Adverben im Französischunterricht gibt.)
-
- Natürlich kann man Umschreibungen mit -weise machen (z.B. freundlicherweise), aber im Deutschen klingt das eher nach einem Grund als nach der Beschreibung WAS getan wurde. („Sie grüßt freundlicherweise.“ –> Es ist freundlich, dass sie grüßt. STATT Sie grüßt auf freundliche Art und Weise.)
Abgrenzung (Adverb vs. Adjektiv)
-
- Adjektive
-
- Adjektive bestimmen Nomen
-
- Adjektive im Französischen verändern sich (in Abhängigkeit vom Geschlecht des Nomens oder Pronomen)
-
- Beispiel:
-
- heureux / heureuse
-
- long / longue
-
- …
-
- Beispiel:
-
- Ausnahmen:
-
- facile / facile
-
- bizarre / bizarre
-
- Ausnahmen:
-
- Adjektive
-
- Adverbien
-
- Adverbien beziehen sich auf das Verb und
-
- bestimmen einen näheren Umstand eines Ereignisses.
-
- Adverbien ändern sich nicht! in Bezug auf Geschlecht des Nomens oder Pronomens.
-
- Adverbien
Bildung im Französischen
Grundsätzlich gilt: Adverbien werden im Französischen mit der weiblichen Form des Adjektivs gebildet!
Regel: Um ein Adverb zu bilden, nimmt man die weibliche Form des Adjektivs und hängt ein -ment an.
-
- Verben, die auf -e, –é, –i, –u enden → indem an die weibliche Form – ment angehängt wird
- gratuitement (gratis)
- idéalement (idealerweise)
- heureusement (glücklicherweise)
- dernièrement (letztens)
- longuement (lang) …
- faible → faiblement (niedrig / schwach)
- gentil → gentiment (freundlicherweise)
- poli → poliment (höflicherweise)
- grave → gravement (schwer)
- vrai → vraiment (ehrlich)
- effronté → effrontément (dreist)
-
- passionné → passionnément (leidenschaftlich)
-
- prétendu → prétendument (angeblich)
-
- bizarre→ bizarrement (seltsamerweise)
-
- facile → facilement (einfacherweise)
-
- absolu → absolu_ment (absolut)
-
- unique → uniquement (einzigartigerweise)
- Verben, die auf -e, –é, –i, –u enden → indem an die weibliche Form – ment angehängt wird
-
- Verben, die auf –ant, –ent enden, indem man –ant durch –amment und –ent durch –emment ersetzt
-
- abondant → abondamment (zahlreich)
-
- galant → galamment (galant)
-
- suffisant → suffisamment (ausreichend)
-
- apparent → apparemment
-
- fréquent → fréquemment (häufig)
-
- violent → violemment (heftig)
-
- Verben, die auf –ant, –ent enden, indem man –ant durch –amment und –ent durch –emment ersetzt
Ausnahmen
-
- tard (spät)
-
- souvent (oft)
-
- capricieux – capricieusement (launisch, eigenwillig)
-
- bref- brève → brièvement (kurz)
-
- continu / continû → continûment continument (ununterbrochen)
-
- frais – fraîchement (frisch)
-
- lent – lentement (langsam)
-
- grand – grandement (groß)
-
- seul – seulement (nur)
-
- précis → précisément (genau)
-
- énorme → énormément (unheimlich; z.B.: unheimlich viele Menschen = énormément des gens)
-
- profond → profondément (ausführlich / tief)
-
- gentil → genti_ment (schön / nett)
-
- vrai → vrai_ment (wahr)
-
- bon – bonne → bien (gut)
-
- mauvais – mauvaise → mal (schlecht)
-
- meilleur – meilleure → mieux (am besten / besser)
Arten
-
- Adverb der Art und Weise (adverbes de la manière)
-
- vraiment, bien, mal, vite, comme, également, mieux, aussi, comment
-
- Adverb der Art und Weise (adverbes de la manière)
-
- Adverb der Zeit (adverbes de le temps)
-
- hier, aujourd’hui, demain, tôt, tard, enfin, ensuite, premièrement, d’abord, avant, puis …
-
- Adverb der Zeit (adverbes de le temps)
-
- Adverb der Häufigkeit (adverbes de la frèquence)
-
- toujours, souvent, jamais
-
- Adverb der Häufigkeit (adverbes de la frèquence)
-
- Adverb der Intensität (adverbes de l’intensitè et de la quantité)
-
- tres, beaucoup, trop, peu, un peu, assez, rapide, lentement, moins, si, suffisamment, tout à fait …
-
- Adverb der Intensität (adverbes de l’intensitè et de la quantité)
-
- Adverb des Ortes (adverbes de le lieu)
-
- près, loin, ici, là, dedans, dehors, proche, dessus, ailleurs, autour …
-
- Adverb des Ortes (adverbes de le lieu)
-
- Adverb der Bestätigung und des Zweifels (adverbes d’affirmation et de doute)
-
- oui, certainement, toutefois, peut-être, probablement …
-
- Adverb der Bestätigung und des Zweifels (adverbes d’affirmation et de doute)
-
- Adverb der Verneinung (adverbes de négation)
-
- non, jamais, nullement, ne … rien, ne … aucun
-
- Adverb der Verneinung (adverbes de négation)
Adverb / l‘ adverbe – die Stellung
(la place des adverbes)
Wenn es einen Vergleich gibt (z.B. „genauer als sein Bruder“) steht die Konstruktion nach dem Verb.
-
- Beispiel: Il s’expresse plus précisément que son frère.“ (Er drückt sich genauer aus als sein Bruder.)
Wenn auf das Adverb noch ein Adjektiv folgt, steht es auch nach dem Verb.
-
- Beispiel: La salle est suffisamment éclairée. (Der Raum ist ausreichend ausgeleuchtet.)
Adverben können auch am Anfang des Satzes stehen.
-
- Beispiel: Effrontément, il m’a busculé. (Dreisterweise / Auf dreiste Art und Weise hat er mich geschubst.)
Wenn Adverben nach einem Infinitiv stehen, stehen sie auch nach dem Verb.
-
- Beispiel: Je veux lire le livre complétement. (Ich möchte das Buch komplett lesen.)
-
- Etwas komische Ausdrucksweise, aber grammatikalisch richtig.
Adverben stehen auch nach dem Verb, wenn sie auch Relativsätze folgen.
-
- Beispiel: Quelqu’un qui travaille durement … . (Jemand, der hart arbeitet … .)
Steigerung des Adverbs
Icons erstellt von Freepik from www.flaticon.com