Conditionnel présent
Conditionnel présent wird im Französischen für die bedingte Gegenwart verwendet.
Conditionnel présent = Futur du passé
Ein anderer Name ist „Futur du passé„. Das Futur du passé ist eine zukünftige Zeitform.
Verwendung
Es wird verwendet, zur Äußerung:
-
- eines Wunsches,
- einer Vermutung,
- eines Ratschlags,
- einer Bitte,
- einer Möglichkeit
oder
-
- wenn aus der Vergangenheit heraus über die Zukunft berichtet wird => Futur du passé (Futur aus der Vergangenheit)
Vergleich zum Deutschen: Man verwendet es, wenn man im Deutschen ‚würde‘ oder ‚könnte‘ verwendet.
Bildung
Bei den meisten Verben wird an die Endung -ais / -ais /-ait / -ions/ -iez / -aient an den Stamm des Verbs im Futur angehängt – wie beim Imparfait.
Verben auf -er / -ir / -re | Présent | Conditionnel présent |
je | mange | je manger-ais |
tu | manges | tu manger-ais |
il / elle | mange | il / elle manger-ait |
nous | mangeons | nous manger-ions |
vous | mangez | vous manger-iez |
ils / elles | mangent | ils / elles manger-aient |
Bei Verben auf -er mit Besonderheiten
Die Besonderheit der 1. Person Singular wird verwendet:
Beispiel:
acheter | j’achète | j’achète-r-ais |
Achtung: die unregelmäßigen Verben
Diese Verben | werden besonders konjugiert |
avoir (haben) | j’aurais (ich hätte / ich würde) |
être (sein) | je serais (ich würde / ich wäre) |
aller (gehen) | j’irais (ich würde gehen) |
faire (machen) | je ferais (würde ich machen) |
Diese unregelmäßigen Verben | bekommen ein zweites ‚r‘ |
courir | je courrais |
envoyer | j’enverrais |
mourir | je mourrais |
pouvoir | je pourrais |
voir | je verrais |
Diese unregelmäßigen Verben | bekommen ein zusätzliches ‚d‘ |
venir | je viendrais |
vouloir | je voudrais |
Beispiele
-
- Ein Wunsch
-
- J’aimerais aller au foot. (Ich würde gern zum Fußball gehen.)
-
- Tu voudrais manger. (Du würdest essen wollen.)
-
- Vous aimeriez acheter une maison. (Ihr würdet gern ein Haus kaufen.)
- J’aimerais voyager en France cet été. (Ich würde gern diesen Sommer nach Frankreich reisen.)
-
- Ein Wunsch
-
- Eine Vermutung
-
- Tu gagnerais le match. (Du würdest das Spiel gewinnen.)
-
- Elles parleraient beaucoup français. (Sie würden viel Französisch sprechen.)
-
- Elle me dirait la verité. (Sie würde mir die Wahrheit sagen.)
- Il gagnerait le concours avec son talent. (Er würde den Wettbewerb mit seinem Talent gewinnen.)
-
- Eine Vermutung
-
- Eine Möglichkeit:
-
- Il reviendrait dans trois heures. (Er würde in 3 Stunden zurückkommen.)
-
- Vous pourriez cuisiner quelque chose de spécial aujourd’hui. (Ihr könntet heute etwas Besonderes kochen.)
-
- Je penserais à toi. (Ich würde an dich denken.)
- Il pourrait pleuvoir demain, alors n’oublie pas ton parapluie. (Es könnte morgen regnen, also vergiss deinen Regenschirm nicht.)
-
- Eine Möglichkeit:
-
- Ein Ratschlag
-
- Il fait froid. On conseillerait de mettre un pull. (Es ist kalt. Wir würden empfehlen, einen Pullover zu tragen.)
-
- Ils vous recommanderaient d‘ emmener un ordinateur avec vous. (Sie würden empfehlen euch, einen Computer mitzubringen.) Je ferais mes devoirs maintenant. (Ich würde jetzt meine Hausaufgaben machen.)
-
On devrait prendre une pause et se détendre un peu. (Man sollte eine Pause machen und sich ein wenig entspannen.)
-
Vous pourriez essayer de parler avec lui pour résoudre le problème. (Sie könnten versuchen, mit ihm zu sprechen, um das Problem zu lösen.)
-
- Ein Ratschlag
-
- Eine Bitte
-
- Nous demanderions un peu plus de temps. (Wir würden um etwas mehr Zeit bitten.)
-
- Je voudrais que tu me parles. (Ich hätte gern, dass du mit mir sprichst.)
-
- J‘ aimerais que tu ailles à l‘ école. (Ich hätte gern, dass du zur Schule gehst.)
- Pourriez-vous m’aider avec mes bagages, s’il vous plaît ? (Könnten Sie mir bitte mit meinem Gepäck helfen?)
-
- Eine Bitte