Französische Mengenangaben verwenden

Französische Mengenangaben verwenden – Übungen dazu

Französische Mengenangaben verwenden

Französische Mengenangaben verwenden -Teil 1

Wähle aus.



Elle me demande si nous avons levure.

(Sie fragt mich, ob wir Hefe haben.)

On a besoin d'un kilo farine.

(Wir brauchen ein Kilo Mehl.)

Ils veulent légumes.

(Sie wollen Gemüse.)

Vous voulez prendre biscuits?

Wollt ihr Kekse mitnehmen?

Tu peux m'ammener un litre lait.

(Kannst du mir einen Liter Milch mitbringen?)

Tu manques de quoi? fromage?

(Was isst du? Käse?)

Avons-nous assez sel?

(Haben wir noch genug Salz?)

Il a acheté un paquet beurre.

(Er hat ein Paket Butter gekauft.)

On n'a pas besoin de beaucoup sucreries.

( Wir brauchen nicht viele Süßigkeiten.)

J'ai trois boîtes soupe à la maison.

(Ich habe drei Dosen Suppe zu Hause.)

*Lösungen ganz unten auf dieser Seite. 

 

Französische Mengenangaben verwenden -Teil 2

Wähle aus.



Il nous faut bien miel.

(Wir brauchen viel Honig.)

La plupart Français sont d'accord avec les décisions du gouvernement.

(Der Großteil der Franzosen ist mit den Entscheidungen der Regierung einverstanden.)

La majorité élèves faite du sport.

(Die Mehrheit der Schüler macht Sport.)

La minorité personnes boit assez d'eau.

(Die wenigsten Menschen trinkt genügend Wasser.)

La moitié pizza est à toi.

(Die Hälfte der Pizza gehört dir.)

Une partie famille aime les rompols.

(Ein Teil der Familie mag Krimis.)

Tu as bien acheté farine.

(Du hast viel Mehl gekauft.)

La plupart Allemands mangent souvent des pommes de terre.

(Der Großteil der Deutschen isst oft Kartoffeln.)

La minorité personnes parle plus de trois langues.

(Die wenigsten Menschen sprechen mehr als drei Sprachen.)

Une partie gâteau est décoré.

(Ein Teil des Kuchens ist dekoriert.)

*Lösungen ganz unten auf dieser Seite. 

 

Französische Mengenangaben verwenden - Teil 3

Wähle aus.

On n'a plus farine.

(Wir haben kein Mehl mehr.)

Non, je n'ai pas acheté eau.

(Nein, ich habe kein Wasser gekauft.)

Il ne nous faut pas chocolat.

(Wir brauchen keine Schokolade.)

Non, je n'ai pas acheté miel.

(Nein, ich habe keinen Honig gekauft.)

Tu n'as plus sucre.

(Hast du keinen Zucker mehr?)

Il dit qu'il n'a pas besoin abricots.

(Er sagt, er braucht keine Aprikosen.)





Französische Mengenangaben verwenden - Teil 4

Wähle aus.

Il dit qu'il n'a pas besoin lait.

(Er sagt, er braucht keine Milch.)

Elle n'a plus reçu pâtes.

(Sie hat keine Nudeln mehr bekommen.)

Merci, je ne veux plus jus.

(Danke, ich möchte keinen Saft mehr.)

Vous n'avez pas pain?

(Habt ihr kein Brot?)

Ils n'ont pas acheté sauce.

(Sie haben keine Sauce gekauft.)

Ils n'ont pas acheté oignons.

(Sie haben keine Zwiebeln gekauft.)

Elles n'ont pas préparé salade.

(Sie haben keinen Salat vorbereitet.)

Weitere Hilfs- und Lernmittel

*Sponsored Link. 


Lösungen

Französische Mengenangaben verwenden

  • Elle me demande si nous avons de la levure. (Sie fragt mich, ob wir Hefe haben.)
  • On a besoin d’un kilo de farine. (Wir brauchen ein Kilo Mehl.)
  • Ils veulent des légumes. (Sie wollen Gemüse.)
  • Vous voulez prendre des biscuits ? (Wollt ihr Kekse mitnehmen?)
  • Tu peux m’ammener un litre de lait? (Kannst du mir einen Liter Milch mitbringen?)
  • Tu mange quoi? Du fromage? (Was isst du? Käse?)
  • Avons-nous assez de sel ? (Haben wir noch genug Salz?)

  • Il a acheté un paquet de beurre. (Er hat ein Paket Butter gekauft.)
  • On n’a pas besoin de beaucoup de sucreries. (Wir brauchen nicht viele Süßigkeiten.)
  • J’ai trois boîtes de soupe à la maison. (Ich habe drei Dosen Suppe zu Hause.)
Zeiten üben
  • Il nous faut bien du miel. (Wir brauchen viel Honig.)
  • La plupart des Français sont d’accord avec les décisions du gouvernement. (Der Großteil der Franzosen ist mit den Entscheidungen der Regierung einverstanden.)
  • La majorité des élèves faite du sport. (Die Mehrheit der Schüler macht Sport.)
  • La minorité des personnes boit assez d’eau. (Die wenigsten Menschen trinkt genügend Wasser.)
  • La moitié de la pizza est à toi. (Die Hälfte der Pizza gehört dir.)
  • Une partie de la famille aime les rompols. (Ein Teil der Familie mag Krimis.)
  • Tu as acheté bien de la farine. (Du hast viel Mehl gekauft.)
  • La plupart des Allemands mangent souvent des pommes de terre. (Der Großteil der Deutschen isst oft Kartoffeln.)
  • La minorité des personnes parle plus de trois langues. (Die wenigsten Menschen sprechen mehr als drei Sprachen.)
  • Une partie du gâteau est décoré. (Ein Teil des Kuchens ist dekoriert.)
  • On n’a plus de farine. (Wir haben kein Mehl mehr.)
  • Non, je n’ai pas acheté d’eau. (Nein, ich habe kein Wasser gekauft.)
  • Il ne nous faut pas de chocolat. (Wir brauchen keine Schokolade.)
  • Non, je n’ai pas acheté de miel. (Nein, ich habe keinen Honig gekauft.)
  • Tu n’as plus de sucre? (Hast du keinen Zucker mehr?)
  • Il dit qu’il n’a pas besoin d’abricots. (Er sagt, er braucht keine Aprikosen.)
  • Il dit qu’il n’a pas besoin de lait. (Er sagt, er braucht keine Milch.)
  • Elle n’a plus reçu de pâtes. (Sie hat keine Nudeln mehr bekommen.)
  • Merci, je ne veux plus de jus. (Danke, ich möchte keinen Saft mehr.)
  • Vous n’avez pas de pain? (Habt ihr kein Brot?)
  • Ils n’ont pas acheté de sauce. (Sie haben keine Sauce gekauft.)
  • Ils n’ont pas acheté d’oignons. (Sie haben keine Zwiebeln gekauft.)
  • Elles n’ont pas préparé de salade. (Sie haben keinen Salat vorbereitet.)
Bleib auf dem Laufenden

Abonniere hier den kostenlosen Newsletter,

der dich über Neuigkeiten auf dem Laufenden hält.

Erscheint max. 1 x pro Monat.

Abonniere hier.

Nein. Danke.
Powered by
Nach oben scrollen