Futur composé - Französisch
Futur composé – Französisch (oder auch futur proche): In Frankreich nennt man ‚futur compose‘ auch ‚futur proche‘; proche = in der nahen Zukunft. Damit formuliert man Absichtserklärungen; Dinge, die man bald tut oder tun will.
Futur composé – Französisch
- Verwendung: wird verwendet für eine (beabsichtigte) Handlungen in der nahen Zukunft.
- Vergleich: wenn man im Deutschen sagt, dass man (bald) etwas tun wird.
- Bildung: ‚aller‘ + Infinitiv
- Beispiel:
- Je vais aller.
- Elle va partir.
- Verneinung: ne pas umklammert nur das konjugierte Verb
- Beispiel:
- Je ne vais pas aller.
- Elle ne va pas partir.
- Beispiel:
- Signalwörter: bientôt (bald)
- Alternative: Futur simple
Futur composé – Beispielsätze
- Je vais faire du shopping. (Ich werde einkaufen gehen.)
- Je ne vais pas faire du shopping. (Ich werde nicht einkaufen gehen.)
- Tu vas bientôt voir comment ça s’est passé. (Du wirst bald sehen, wie es geworden ist.)
- Tu ne vas pas bientôt voir comment ça s’est passé. (Du wirst nicht so bald sehen, wie es geworden ist.)
- Il va revenir bientôt de vacances. (Er wird bald aus dem Urlaub zurückkommen.)
- Il ne va pas revenir bientôt de vacances. (Er wird nicht bald aus dem Urlaub zurückkommen.)
- Marie va rester en contact. (Sie wird in Kontakt bleiben.)
- Marie ne va pas rester en contact. (Sie wird nicht in Kontakt bleiben.)
- On va t’apporter quelque chose. (Wir werden dir etwas mitbringen.)
- On ne va pas t’apporter quelque chose. (Wir werden dir nichts mitbringen.)
- Nous allons bientôt manger. (Wir werden gleich essen.)
- Nous n’allons pas bientôt manger. (Wir werden nicht gleich essen.)
- Vous allez revenir bientôt? (Werdet ihr bald zurückkommen?)
- Vous n’allez pas revenir bientôt? (Ihr werdet nicht bald zurückkommen?)
- Ils vont bientôt finir l’école. (Sie werden bald mit der Schule fertig sein.)
- Ils ne vont pas bientôt finir l’école. (Sie werden nicht bald mit der Schule fertig sein.)
- Elles vont bientôt aller à l’université. (Sie werden bald auf die Uni gehen.)
- Elles ne vont pas bientôt aller à l’université. (Sie werden nicht bald auf die Uni gehen.)
- Les étudiants vont bientôt oublier le vocabulaire. (Die Schüler werden die Vokabeln bald vergessen.)
- Les étudiants ne vont pas bientôt oublier le vocabulaire. (Die Schüler werden die Vokabeln nicht bald vergessen.)
Futur composé – Übungen
Hinweis zur offiziellen Schreibweise: die offizielle und richtige Schreibweise ist ‚Futur composé‘ statt ‚Futur compose‘ mit einem ‚accent aigu‘. Ein von unten links nach oben rechts gerichteter Akzent.