Futur composé oder futur proche

Futur composé oder futur proche: In Frankreich nennt man ‚futur compose‘ auch ‚futur proche‘; proche = in der nahen Zukunft. Damit formuliert man Absichtserklärungen; Dinge die man bald tut oder tun will.

Futur composé oder futur proche

Futur composé oder futur proche

  • Verwendung:  wird verwendet für eine (beabsichtigte) Handlungen in der nahen Zukunft.
  • Vergleich: wenn man im Deutschen sagt, dass man (bald) etwas tun wird.
  • Bildung: ‚aller‘ + Infinitiv
  • Beispiel:
    • Je vais aller.
    • Elle va partir.
  • Verneinung: ne pas umklammert nur das konjugierte Verb
    • Beispiel:
      • Je ne vais pas aller.
      • Elle ne va pas partir.
  • Signalwörter: bientôt (bald)
  • Alternative: Futur simple

Futur composé – Beispielsätze 

  • Je vais faire du shopping. (Ich werde einkaufen gehen.)
  • Je ne vais pas faire du shopping. (Ich werde nicht einkaufen gehen.)
  • Tu vas bientôt voir comment ça s’est passé. (Du wirst bald sehen, wie es geworden ist.)
  • Tu ne vas pas bientôt voir comment ça s’est passé. (Du wirst nicht so bald sehen, wie es geworden ist.)
  • Il va revenir bientôt de vacances. (Er wird bald aus dem Urlaub zurückkommen.)
  • Il ne va pas revenir bientôt de vacances. (Er wird nicht bald aus dem Urlaub zurückkommen.)
  • Marie va rester en contact. (Sie wird in Kontakt bleiben.)
  • Marie ne va pas rester en contact. (Sie wird nicht in Kontakt bleiben.)
  • On va t’apporter quelque chose. (Wir werden dir etwas mitbringen.)
  • On ne va pas t’apporter quelque chose. (Wir werden dir nichts mitbringen.)
  • Nous allons bientôt manger. (Wir werden gleich essen.)
  • Nous n’allons pas bientôt manger. (Wir werden nicht gleich essen.)
  • Vous allez revenir bientôt? (Werdet ihr bald zurückkommen?)
  • Vous n’allez pas revenir bientôt? (Ihr werdet nicht bald zurückkommen?)
  • Ils vont bientôt finir l’école. (Sie werden bald mit der Schule fertig sein.)
  • Ils ne vont pas bientôt finir l’école. (Sie werden nicht bald mit der Schule fertig sein.)
  • Elles vont bientôt aller à l’université. (Sie werden bald auf die Uni gehen.)
  • Elles ne vont pas bientôt aller à l’université. (Sie werden nicht bald auf die Uni gehen.)
  • Les étudiants vont bientôt oublier le vocabulaire. (Die Schüler werden die Vokabeln bald vergessen.)
  • Les étudiants ne vont pas bientôt oublier le vocabulaire. (Die Schüler werden die Vokabeln nicht bald vergessen.)

Futur composé – Übungen

Hinweis zur offiziellen Schreibweise: die offizielle und richtige Schreibweise ist ‚Futur composé‘ statt ‚Futur compose‘ mit einem ‚accent aigu‘. Ein von unten links nach oben rechts gerichteter Akzent.

Weitere Hilfs- und Lernmittel

*Sponsored Link. 

 

Nach oben scrollen