Französischer Imperativ
Französischer Imperativ – Verneinung – Onlineübungen
Französischer Imperativ in der Verneinung
Wähle die richtige Form des Imperatives in der Übersetzung.Sprich nicht! Ne pas. (Verb: parler)
Ihr diskutiert das nicht! Ne pas de ça maintenant. (Verb: discuter)
Geh nicht! Ne pas! (Verb: aller)
Kommt nicht sofort rein! N' pas tout de suite! (Verb: entrer)
Bleibt nicht, bis sie kommen! N' pas qu'il arrive! (Verb: attender)
Französischer Imperativ in der Verneinung
Wähle die richtige Form des Imperatives in der Übersetzung.Sing nicht unter der Dusche! Ne pas sous la douche! (Verb: chanter)
Wir achten nicht auf seine Antwort! N' pas sa réponse! (Verb: attender)
Lass uns nicht heute darüber reden! aujourd'hui de ça! (Verb: parler)
Sieh dir den Film nicht an. Er ist gruselig. le film! Il est effrayant. (Verb: regarder)
Wiederholen Sie nicht, was ich sage! ce que je dis! (Verb: répéter
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Weitere Hilfs- und Lernmittel
Lösung zur Übung
Französischer Imperativ – Verneinung – Onlineübungen
- Sprich nicht. Ne parle pas. (Verb: parler)
- Ihr diskutiert das jetzt nicht. Ne discutez pas de ça maintenant. (Verb: discuter)
- Geh nicht. Ne va pas. (Verb: aller)
- Kommt nicht sofort rein. N’entrez pas tout de suite. (Verb: entrer)
- Bleibt nicht, bis sie kommen. N’attends pas qu’il arrive! (Verb: attender)
- Sing nicht unter der Dusche. Ne chante pas sous la douche! (Verb: chanter)
- Wir achten nicht auf seine Antwort. N’attendons pas sa réponse! (Verb: attender)
- Lass uns nicht heute darüber reden. N’en parlons pas aujourd’hui de ça!
- Sieh dir den Film nicht an. Er ist gruselig. Ne regarde pas le film! Il est effrayant.
- Wiederholen Sie nicht, was ich sage. Ne répétez pas ce que je dis.