Pronomen: en und y Übungen
Pronomen: en und y Übungen
Übungen zum Pronomen en
Wähle aus
Il adore les jeux vidéos et il
(Er liebt Computerspiele und er hat sehr viele davon.)
(Ich gehe weg.)
Les films espagnols sont pas mal du tout.
(Die spanischen Filme sind gar nicht mal so schlecht. Ich werde mehr davon schauen.)
As-tu de l’argent?
(Hast du Geld? Nein, ich habe keines.)
Ils ont combien d’enfants?
(Wie viele Kinder haben sie? Sie haben drei.)
Wähle aus
Vous vouliez acheter des jouets?
(Wolltet ihr Spielzeug kaufen? Ja wir wollten es kaufen.)
Est-que vous avez encore du pain?
(Gibt es noch Brot? Nein, ich habe keines mehr.)
Tu aurais un crayon pour moi?
(Hättest du einen Stift für mich? Leider habe ich keinen.)
Tu veux que j’achète des pommes?
(Willst du, dass ich Äpfel kaufe? Ja, kauf welche.)
Ah Camille,
ai vraiment marre de tes bêtises!
(Ah Camille, ich habe deinen Unfug wirklich satt!)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Übungen zum Pronomen y
Tu vas donc faire les courses?
(Gehst du also einkaufen? Ja, ich gehe.)
Il
de l’eau dans le frigo si tu veux.
(Es gibt Wasser im Kühlschrank, wenn du willst.)
Mais ce n'est pas vrai, pourquoi
(Das kann doch nicht wahr sein, warum denke ich jeden Tag daran.)
Vous allez en Pologne par fois.
(Fahrt ihr manchmal nach Polen? Ja, hin und wieder gehen wir dorthin.)
Zut,
de lait pour le café.
(Mist, es gibt keine Milch mehr für den Kaffee.)
Quand allez-vous jouer au foot?
joue tous les deux jours.
(Wann geht ihr Fußball spielen? Wir spielen alle zwei Tage.)
Laisse-moi réparer ce truc!
(Lass mich das Ding reparieren! Ich kenne mich aus.)
j’ai fini tous mes devoirs. Je peux sortir maintenant?
(Das war‘s, ich habe alle meine Hausaufgaben beendet. Darf ich jetzt raus?)
Pendant toute la journée, tu n’as rien fait! Mais bien sûr
(Den ganzen Tag über hast du nichts gemacht! Aber natürlich habe ich mich beteiligt!)
songé un moment et ils se sont dits, qu’ils ne voulaient pas rester ici.
(Sie haben einen kurzen Moment darüber nachgedacht und haben sich dann gesagt, dass sie nicht hierbleiben wollen.)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Übungen zum Pronomen en und y
Je ne veux pas que tu fasses ҫa!
(Ich will nicht, dass du das machst! Das ist mir egal.)
Tiens prends ta veste! Non,
(Hier nimm deine Jacke! Nein, ich brauche sie nicht.)
Bonjour Madame, vous en désirez combien?
2 kilo s’il vous plaît.
(Guten Tag, wie viel wünschen sie davon? Ich hätte gerne 2 Kilo bitte.)
Tu veux un morceau de gâteau? Non merci
(Möchtest du ein Stück Kuchen? Nein danke, ich möchte keins.)
On va au ciné? Oh oui,
(Gehen wir ins Kino? Oh ja, ich habe große Lust darauf.)
Quelqu’un a déja vu le nouveau magasin?
(Hat jemand schon den neuen Laden gesehen? Ja, ich bin schon hingegangen.)
Tu es où? Je t’attends. Mais
(Wo bist du? Ich warte auf dich. Aber ich bin schon da.)
Dans le film,
trois acteurs géniaux, mais j’ai oublié leurs noms.
(Im Film waren drei großartige Schauspieler, aber ich habe ihre Namen vergessen.)
La mer est vraiment belle aujourd’hui.
(Das Meer ist wirklich schön heute. Gehen wir hin!)
Maintenant, tu as vraiment perdu tous tes pions.
(Das war’s. Jetzt hast du wirklich alle deine Spielfiguren verloren.)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Mehr dazu: Pronomen en und y Übungen
Französische Pronomen: en und y Übungen - Lösungen
Übungen zum Pronomen en
- Il adore les jeux vidéos et il en a beaucoup. (Er liebt Computerspiele und er hat sehr viele davon.)
- Je m’en vais. (Ich gehe weg.)
- Les films espagnols sont pas mal du tout. Je vais en regarder plus. (Die spanischen Filme sind gar nicht mal so schlecht. Ich werde mehr von ihnen schauen.)
- As-tu de l’argent? Non, je n’en ai pas. (Hast du Geld? Nein, ich habe keines.)
- Ils ont combien d’enfants? Ils en ont trois. (Wie viele Kinder haben sie? Sie haben drei.)
- Vous vouliez acheter des jouets? Oui, nous voulions en acheter. (Wolltet ihr Spielzeug kaufen? Ja wir wollten es kaufen.)
- Est-que vous avez encore du pain? Non, j’en ai plus. (Gibt es noch Brot? Nein, ich habe keines mehr.)
- Tu aurais un crayon pour moi? Malheureusement je n’en ai pas. (Hättest du einen Stift für mich? Leider habe ich keinen.)
- Tu veux que j’achète des pommes? Oui, achètes-en. (Willst du, dass ich Äpfel kaufe? Ja, kauf welche.)
- Ah Camille, j’en ai vraiment marre de tes bêtises! (Ah Camille, ich habe deinen Unfug wirklich satt!)
Übungen zum Pronomen y
- Tu vas donc faire les courses? Oui, j’y vais. (en, là)(Gehst du also einkaufen? Ja, ich gehe.)
- Il y a de l’eau dans le frigo si tu veux. (en, -) (Es gibt Wasser im Kühlschrank, wenn du willst.)
- Mais ce n’est pas vrai, pourquoi j’y pense tous les jours. (Das kann doch nicht wahr sein, warum denke ich jeden Tag daran.)
- Vous allez en Pologne par fois. Oui, on y va des fois. (à, en) (Fahrt ihr manchmal nach Polen? Ja, hin und wieder gehen wir dorthin.)
- Zut, il n’y a plus de lait pour le café. (-, en) (Mist, es gibt keine Milch mehr für den Kaffee.)
- Quand allez-vous jouer au foot? On y joue tous les deux jours. (le, les) (Wann geht ihr Fußball spielen? Wir spielen alle zwei Tage.)
- Laisse-moi réparer ce truc! Je m’y connais. (Le, la) (Lass mich das Ding reparieren! Ich kenne mich aus.)
- Ça y est, j’ai fini tous mes devoirs. Je peux sortir maintenant? (Das war‘s, ich habe alle meine Hausaufgaben beendet. Darf ich jetzt raus?)
- Pendant toute la journée, tu n’as rien fait! Mais bien sûr que j’y ai participé! (en, les) (Den ganzen Tag über hast du nichts gemacht! Aber natürlich habe ich mich beteiligt!)
- Ils y ont songé un moment et ils se sont dits, qu’ils ne voulaient pas rester ici. (en, un) (Sie haben einen kurzen Moment darüber nachgedacht und haben sich dann gesagt, dass sie nicht hierbleiben wollen.)
Übungen zum Pronomen en und y
- Je ne veux pas que tu fasses ҫa! Je m’en fiche. (Ich will nicht, dass du das machst! Das ist mir egal.)
- Tiens prends ta veste! Non, je n’en ai pas besoin. (Hier nimm deine Jacke! Nein, ich brauche sie nicht.)
- Bonjour Madame, vous en désirez combien? J’en voudrais 2 kilo s’il vous plaît. (Guten Tag, wie viel wünschen sie davon? Ich hätte gerne 2 Kilo bitte.)
- Tu veux un morceau de gâteau? Non merci j’en veux pas. (Möchtest du ein Stück Kuchen? Nein danke, ich möchte keins.)
- On va au ciné? Oh oui, j’en ai trop envie. (Gehen wir ins Kino? Oh ja, ich habe große Lust darauf.)
- Quelqu’un a déja vu le nouveau magasin? Oui, j’y suis déja allée. (Hat jemand schon den neuen Laden gesehen? Ja, ich bin schon hingegangen.)
- Tu es où? Je t’attends. Mais j’y suis déja. (Wo bist du? Ich warte auf dich. Aber ich bin schon da.)
- Dans le film, il y avait trois acteurs géniaux, mais j’ai oublié leurs noms. (Im Film waren drei großartige Schauspieler, aber ich habe ihre Namen vergessen.)
- La mer est vraiment belle aujourd’hui. Allons-y! (Das Meer ist wirklich schön heute. Gehen wir hin!)
- Ça y est. Maintenant, tu as vraiment perdu tous tes pions. (Das war’s. Jetzt hast du wirklich alle deine Spielfiguren verloren.)