Idiom Challenge - an idiom a day
Idiom Challenge – an idiom a day: Englische Idiome und Redewendungen mit Erklärung und Bedeutung – als Quiz.
Idiom Challenge - an idiom a day
Idiom Challenge - Week 1
Wie heißt die Redewendung oder das Idiom richtig?
Elvis left
(Meint: Die Party ist vorbei.)
That’s the way
crumbles.
(Meint: So ist das Leben. Das kann man nicht ändern.)
The lights are on but
(Meint: Das sieht normal aus, ist aber dumm und nutzlos.)
He has his head
(Meint: Er ist abgelenkt. Er ist mit seinen Gedanken woanders.)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Idiom Challenge - Week 2
Wie heißt die Redewendung oder das Idiom richtig?
Pigs might
(Meint: Das ist sehr unwahrscheinlich.)
There‘s
in the room.
(Meint: Es gibt ein schwerwiegendes Problem, welches nicht angesprochen wird.)
Like
(Meint: Das ist komplett unterschiedlich.)
Come down on someone like
(Meint: Extrem wütend auf jemanden sein.)
It‘s raining
(Meint: Es regnet sehr heftig.)
He is drawing
(Meint: Er kann sich nicht erinnern.)
That‘s (Meint: Das ist die Lösung.)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Idiom Challenge - Week 3
Wie heißt die Redewendung oder das Idiom richtig?
Keep me
(Meint: Halt mich auf dem Laufenden.)
Punching above
(Meint: Das ist eine Nummer zu groß für dich.)
Let's
(Meint: Lass uns in Kontakt bleiben.)
Not the brightest bulb
(Meint: Ist nicht so schlau.)
Not the sharpest knife
(Meint: Ist nicht der Hellste.)
That’s breaking
(Meint: Das ist sehr teuer.)
Proof of the pudding
(Meint: Ob das funktioniert, wird man sehen, wenn man es benutzt.)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Idiom Challenge - Week 4
Wie heißt die Redewendung oder das Idiom richtig?
He is
short of a picnic.
(Meint: Er hat nicht alle Tassen im Schrank.)
That’s
(Meint: Das ist einfach.)
Have a finger
(Meint: Bei etwas dabei sein.)
To spill
(Meint: Etwas verraten.)
There are plenty more
(Meint: Sagt man, wenn jemand verlassen wurde, um auszudrücken, dass es noch viele andere Möglichkeiten oder Menschen gibt.)
Low hanging
(Sagt man, wenn es um Quick wins geht. Meint: schnell und einfach zu erzielende Ergebnisse.)
To be
(Meint: Über das Gleiche sprechen.)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Idiom Challenge – Week 5
Wie heißt die Redewendung oder das Idiom richtig?
Carrot
(Meint: „Zuckerbrot und Peitsche“.)
Biting more than you can
(Meint: Das ist eine Nummer zu groß.)
Dog eat
(Meint: Es gibt harten Wettbewerb.)
Put the cat
(Meint: Ärger oder Unruhe verursachen, indem man etwas sagt oder tut, das eine friedliche Situation stört.)
He‘s talking about his
(Meint: Er redet über sein Lieblingsthema.)
You are driving me
(Meint: Du nervst extrem. Du machst mich wahnsinnig.)
Get out
(Meint: Lass mich in Ruhe.)
*Lösungen ganz unten auf dieser Seite.
Weitere Quizze rund um englische Redewendungen
Englische Redewendungen und Idiome als Lernspiele
- Now goes me a light up – wer erkennt die ver-denglischte Redewendung? Lustiges Kartenspiel für 1-5 Spieler.*
- My English is under all pig* Denglische Redewendungen mit Spaßgarantie.
- Weitere englische Lernspiele
*Sponsored Links.
Mehr Unterhaltsames zum Englisch lernen
Lösungen
Idiom Challenge: an idiom a day
Week 1
- Elvis left the building. Meint: Die Party ist vorbei.
- That’s the way the cookie crumbles. Meint: So ist das Leben. Das kann man nicht ändern.
- The lights are on but no one’s home. Meint: Das sieht normal aus, ist aber dumm und nutzlos.
- He has his head in the clouds. Meint: Er ist abgelenkt. Er ist mit seinen Gedanken woanders.
Week 2
- Pigs might fly. Meint: Das ist sehr unwahrscheinlich.
- There‘s an elephant in the room. Meint: Es gibt ein schwerwiegendes Problem, welches nicht angesprochen wird.
- Like chalk and cheese. Meint: Das ist komplett unterschiedlich.
- Come down on someone like a ton of bricks. Meint: Extrem wütend auf jemanden sein.
- It‘s raining cats and dogs. Meint: Es regnet sehr heftig.
- He is drawing a blank. Meint: Er kann sich nicht erinnern.
- That‘s the ticket. Meint: Das ist die Lösung.
Week 3
- Keep me in the loop. Meint: Halt mich auf dem Laufenden.
- Punching above your weight. Meint: Das ist eine Nummer zu groß für dich.
- Let’s touch base. Meint: Lass uns in Kontakt bleiben.
- Not the brightest bulb in the chandelier. Meint: Ist nicht so schlau.
- Not the sharpest knife in the drawer. Meint: Ist nicht der Hellste.
- That’s breaking the bank. Meint: Das ist sehr teuer.
- Proof of the pudding is in the eating. Meint: Ob das funktioniert, wird man sehen, wenn man es benutzt.
Week 4
- He is a few sandwiches short of a picnic. Meint: Er hat nicht alle Tassen im Schrank.
- That’s a piece of cake. Meint: Das ist einfach.
- Have a finger in the pie. Meint: Bei etwas dabei sein.
- To spill the beans. Meint: Etwas verraten.
- There are plenty more fish in the sea. Meint: Sagt man, wenn jemand verlassen wurde, um auszudrücken, dass es noch viele andere Möglichkeiten oder Menschen gibt.
- Low hanging fruit. Sagt man, wenn es um Quick wins geht. Meint: schnell und einfach zu erzielende Ergebnisse.
- To be on the same page? Über das Gleiche sprechen.
Week 5
- Carrot and stick. Meint: „Zuckerbrot und Peitsche“.
- Biting more than you can chew. Meint: Das ist eine Nummer zu groß.
- Dog eat dog. Meint: Es gibt harten Wettbewerb.
- Put the cat among the pigeons. Meint: Ärger oder Unruhe verursachen, indem man etwas sagt oder tut, das eine friedliche Situation stört.
- He‘s talking about his pet subject. Meint: Er redet über sein Lieblingsthema.
- You are driving me up the wall. Meint: Du nervst extrem. Du machst mich wahnsinnig.
- Get out of my hair. Meint: Lass mich in Ruhe.
